Il mondo alla roversa o sia Le donne che comandano, libretto, Amburgo, 1754 (Il mondo alla roverscia o sia Le donne che comandano)
| LESBINA | |
| 30 | Non così parlereste, |
| s’ei proponesse al vostro cor Rinaldo. | |
| EUGENIA | |
| Lesbina... Oimè... | |
| LESBINA | |
| V’ho fatto venir caldo? | |
| Vi compatisco; un cavalier gentile | |
| in tutto a voi simile, | |
| 35 | nell’età, nel costume e nell’amore, |
| far potrebbe felice il vostro cuore. | |
| EUGENIA | |
| Ma il genitor mi nega... | |
| LESBINA | |
| Si supplica, si prega, | |
| si sospira, si piange e se non basta | |
| 40 | si fa un po’ la sdegnosa e si contrasta. |
| EUGENIA | |
| Ah mi manca il coraggio. | |
| LESBINA | |
| Io vi offerisco | |
| quel che so, quel che posso. È ver che sono | |
| in una età da non prometter molto; | |
| ma posso, se m’impegno, | |
| 45 | far valere per voi l’arte e l’ingegno. |
| EUGENIA | |
| Cara di te mi fido. Amor, pietade | |
| per la padrona tua serba nel seno, | |
| se non felice appieno, | |
| almen fa’ ch’io non sia sì sventurata. | |
| LESBINA | |
| 50 | Meglio sola che male accompagnata. |
| Così volete dir; sì sì, v’intendo. | |
| EUGENIA | |
| Dunque da te qualche soccorso attendo. | |
| SCENA II | |
| LESBINA, poi DON TRITEMIO | |
| LESBINA | |
| Povera padroncina! | |
| Affé la compatisco, | |
| 55 | quest’anch’io la capisco. |
| Insegna la prudenza; | |
| se non si ha quel che piace, è meglio senza. | |
| DON TRITEMIO | |
| Che si fa, signorina? | |
| LESBINA | |
| Un po’ d’insalatina | |
| 60 | raccogliere volea pel desinare. |
| DON TRITEMIO | |
| Poco fa v’ho sentito a cantuzzare. | |
| LESBINA | |
| È ver, colla padrona | |
| mi divertiva un poco. | |
| DON TRITEMIO | |
| E mi figuro | |
| che cantate s’avranno | |
| 65 | canzonette d’amor. |
| LESBINA | |
| Oh non signore; | |
| di questo o di quel fiore, | |
| di questo o di quel frutto | |
| si cantavan le lodi. | |
| DON TRITEMIO | |
| Il crederò? | |
| LESBINA | |
| Le volete sentir! | |
| DON TRITEMIO | |
| Le sentirò. | |
| LESBINA | |
| 70 | (Qualche stroffetta a proposito). (Da sé) |
| DON TRITEMIO | |
| (Oh ragazza!... Farei uno sproposito). (Da sé) | |
| LESBINA | |
| Sentite, padron mio, | |
| la canzonetta sopra il ravanello. | |
| Quando son giovine, | |
| 75 | son fresco e bello, |
| son tenerello, | |
| di buon sapor. | |
| Ma quando invecchio | |
| gettato sono; | |
| 80 | non son più buono |
| col pizzicor. | |
| DON TRITEMIO | |
| Scaccia questa canzon dalla memoria. | |
| LESBINA | |
| Una ne vuo’ cantar sulla cicoria. | |
| Son fresca e son bella | |
| 85 | cicoria novella. |
| Mangiatemi presto; | |
| coglietemi su. | |
| Se resto nel prato, | |
| radicchio invecchiato, | |
| 90 | nessuno si degna |
| raccogliermi più. | |
| DON TRITEMIO | |
| Senti ragazza mia, | |
| questa canzone ha un poco d’allegria. | |
| Tu sei, Lesbina bella, | |
| 95 | cicorietta novella; |
| prima che ad invecchiar ti veda il fato, | |
| esser colta dovresti in mezzo al prato. | |
| LESBINA | |
| Per me v’è tempo ancora. | |
| Dovreste alla signora | |
| 100 | pensar, caro padrone. |
| Or ch’è buona stagione, | |
| or ch’è un frutto maturo e saporito, | |
| non la fate invecchiar senza marito. | |
| DON TRITEMIO | |
| A lei ho già pensato; | |
| 105 | sposo le ho destinato, avrallo presto. |
| LESBINA | |
| Posso saper chi sia? | |
| DON TRITEMIO | |
| Nardo è cotesto. | |
| LESBINA | |
| Di quella tenerina | |
| erbetta cittadina | |
| la bocca d’un villan non mi par degna. | |
| DON TRITEMIO | |
| 110 | Eh la prudenza insegna |
| che ogn’erba si contenti | |
| d’aver qualche governo, | |
| purché esposta non resti al crudo verno. | |
| LESBINA | |
| Io mi contenterei, | |
| 115 | pria di vederla così mal troncata, |
| per la neve lasciar la mia insalata. | |
| DON TRITEMIO | |
| Tu sei un bocconcino | |
| per il tuo padroncino. | |
| LESBINA | |
| Oh oh sentite | |
| un’altra canzonetta ch’ho imparata | |
| 120 | sul proposito mio dell’insalata. |
| Non raccoglie le mie foglie | |
| vecchia mano di pastor. | |
| Voglio un bello pastorello; | |
| o vuo’ star nel prato ancor. (Parte) | |
| SCENA III | |
| DON TRITEMIO, poi RINALDO | |
| DON TRITEMIO | |
| 125 | Allegoricamente |
| m’ha detto che con lei non farò niente. | |
| Eppure io mi lusingo | |
| che a forza di finezze | |
| tutto supererò, | |
| 130 | che col tempo con lei tutto farò. |
| Per or d’Eugenia mia | |
| liberarmi mi preme. Un buon partito | |
| Nardo per lei sarà, ricco, riccone, | |
| un villano, egli è ver, ma sapientone. | |
| RINALDO | |
| 135 | (Ecco della mia bella |
| il genitor felice). (Da sé in disparte) | |
| DON TRITEMIO | |
| Per la villa si dice | |
| che Nardo ha un buono stato | |
| e da tutti filosofo è chiamato. (Da sé) | |
| RINALDO | |
| 140 | (Sorte, non mi tradir). Signor. |
| DON TRITEMIO | |
| Padrone. | |
| RINALDO | |
| S’ella mi permettesse, | |
| le direi due parole. | |
| DON TRITEMIO | |
| Anche quattro ne ascolto e più, se vuole. | |
| RINALDO | |
| Non so se mi conosca. | |
| DON TRITEMIO | |
| Non mi pare. | |
| RINALDO | |
| 145 | Di me si può informare, |
| son cavaliere, sono i beni miei | |
| vicini ai suoi. | |
| DON TRITEMIO | |
| Mi rallegro con lei. | |
| RINALDO | |
| Ell’ha una figlia. | |
| DON TRITEMIO | |
| Sì signor. | |
| RINALDO | |
| Dirò... | |
| Se fossi degno... Troppo ardire è questo... | |
| 150 | Ma! Mi sprona l’amore. |
| DON TRITEMIO | |
| Intendo il resto. | |
| RINALDO | |
| Dunque, signor... | |
| DON TRITEMIO | |
| Dunque, signor mio caro, | |
| per venir alle corte io vi dirò... | |
| RINALDO | |
| M’accordate la figlia? | |
| DON TRITEMIO | |
| Signor no. | |
| RINALDO | |
| Ahi mi sento morir! | |
| DON TRITEMIO | |
| Per cortesia, | |
| 155 | non venite a morir in casa mia. |
| RINALDO | |
| Ma perché sì aspramente | |
| mi togliete alla prima ogni speranza? | |
| DON TRITEMIO | |
| Lusingarvi sarebbe una increanza. | |
| RINALDO | |
| Son cavalier. | |
| DON TRITEMIO | |
| Benissimo. | |
| RINALDO | |
| De’ beni | |
| 160 | ricco son quanto voi. |
| DON TRITEMIO | |
| Son persuaso. | |
| RINALDO | |
| Il mio stato, i miei fondi, | |
| le parentele mie vi mostrerò. | |
| DON TRITEMIO | |
| Credo tutto. | |
| RINALDO | |
| Che speri? | |
| DON TRITEMIO | |
| Signor no. | |
| RINALDO | |
| Ma la ragione almeno | |
| 165 | dite perché nemmen si vuol ch’io speri. |
| DON TRITEMIO | |
| La ragion?... | |
| RINALDO | |
| Vuo’ saper... | |
| DON TRITEMIO | |
| Sì, volentieri. | |
| La mia ragion è questa... | |
| Mi par ragione onesta. | |
| La figlia mi chiedeste | |
| 170 | e la ragion voleste... |
| La mia ragion sta qui. | |
| Non posso dirvi sì, | |
| perché vuo’ dir di no. | |
| Se non vi basta ancora, | |
| 175 | un’altra ne dirò; |
| rispondo: «Signor no. | |
| Perché la vuo’ così». | |
| E son padron di dirlo; | |
| la mia ragion sta qui. (Parte) | |
| SCENA IV | |
| RINALDO solo | |
| RINALDO | |
| 180 | Sciocca ragione indegna |
| d’anima vil dell’onestà nemica. | |
| Ma non vuo’ che si dica | |
| ch’io soffra un tale insulto, | |
| ch’io debb’andar villanamente inulto. | |
| 185 | O Eugenia sarà mia |
| o tu, padre inumano, | |
| ti pentirai del tuo costume insano. | |
| SCENA V | |
| Campagna con casa rustica. | |
| NARDO esce di casa con una vanga accompagnato da alcuni villani | |
| NARDO | |
| Al lavoro, alla campagna, | |
| poi si gode, poi si magna | |
| 190 | con diletto e libertà. |
| Oh che pane delicato, | |
| se da noi fu coltivato, | |
| presto, presto a lavorare, | |
| a prodare, a seminare, | |
| 195 | e doppoi si mangerà; |
| del buon vin si beverà | |
| ed allegri si starà. (Partono i contadini, restandone uno impiegato) | |
| Vanga mia benedetta, | |
| mio diletto conforto e mio sostegno, | |
| 200 | tu sei lo scettro e questi campi il regno. |
| Quivi regnò mio padre, | |
| l’avolo ed il bisavolo ed il triavolo. | |
| E fur sudditi lor la zucca, il cavolo. | |
| Nelle città famose | |
| 205 | ogni generazion si cambia stato. |
| Se il padre ha accumulato | |
| con fatica, con arte e con periglio, | |
| distrugge i beni suoi prodigo il figlio. | |
| Qui, dove non ci tiene | |
| 210 | il lusso, l’ambizion, la gola oppressi, |
| sono gl’uomini ognor sempre gl’istessi. | |
| Non cambierei, lo giuro, | |
| col piacer delle feste e dei teatri | |
| zappe, trebbie, rastrei, vanghe ed aratri. | |
| SCENA VI | |
| LA LENA ed il suddetto | |
| LA LENA | |
| 215 | Eccolo qui; la vanga |
| è tutto il suo diletto. | |
| Se foste un poveretto, | |
| compatirvi vorrei ma siete ricco, | |
| avete dei poderi e dei contanti; | |
| 220 | la fatica lasciate ai lavoranti. |
| NARDO | |
| Cara nipote mia, | |
| piuttosto che parlar come una sciocca, | |
| fareste meglio maneggiar la rocca. | |
| LA LENA | |
| Colla rocca, col fuso e coi famigli | |
| 225 | stanca son d’annoiarmi; |
| voi dovreste pensare a maritarmi. | |
| NARDO | |
| Sì, volentieri. Presto | |
| comparisca un marito. Eccolo qui. (Accena un villano) | |
| Vuoi sposar mia nipote? Signorsì. | |
| 230 | Eccolo io ve lo do. |
| Lo volete? Vi piace? (Alla Lena) | |
| LA LENA | |
| Signor no. | |
| NARDO | |
| Va’ a veder se passasse | |
| a caso per la strada | |
| qualche affammato con parucca e spada. (Al villano, il quale parte ridendo) | |
| 235 | Vedi? Ride Mingone e ti corbella. |
| Povera vanarella, | |
| tu sposeresti un conte od un marchese, | |
| perché in meno d’un mese, | |
| strapazzata la dote e la fanciulla, | |
| 240 | la nobiltà ti riducesse al nulla. |
| LA LENA | |
| Io non voglio un signor né un contadino. | |
| Mi basta un cittadino | |
| che stia bene... | |
| NARDO | |
| Di che? | |
| LA LENA | |
| Ch’abbia un’entrata, | |
| qual a mediocre stato si conviene, | |
| 245 | che sia discreto e che mi voglia bene. |
| NARDO | |
| Lena, pretendi assai, | |
| se lo brami così, nol troverai. | |
| Per lo più i cittadini | |
| hanno pochi quattrini e troppe voglie | |
| 250 | e non usano molto amar la moglie. |
| Per pratica commune | |
| nelle cittadi usata, | |
| è maggior l’uscita dell’entrata. | |
| LA LENA | |
| Il signor don Tritemio | |
| 255 | è cittadino, eppure |
| così non usa. | |
| Ma in villa se ne sta, | |
| perché nella città vede il pericolo | |
| d’esser vizioso o diventar ridicolo. | |
| 260 | Della figliuola sua |
| v’han proposte le nozze, io ben lo so. | |
| NARDO | |
| Ed io la sposerò, | |
| perché la dote e il padre suo mi piace, | |
| con patto che non sia | |
| 265 | gonfia di vento e piena d’albagia. |
| LA LENA | |
| L’avete ancor veduta? | |
| NARDO | |
| Ieri solo è venuta. | |
| Oggi la vederò. | |
| LA LENA | |
| Dunque chi sa | |
| s’ella vi piacerà. | |
| NARDO | |
| Basta non abbia | |
| 270 | visibili magagne; |
| sono le donne poi tutte compagne. | |
| LA LENA | |
| Ammogliatevi presto signor zio | |
| ma voglio poscia maritarmi anch’io. | |
| Di questa poverella | |
| 275 | abbiate carità. |
| Io son un’orfanella | |
| che madre più non ha. | |
| Voi siete il babbo mio. | |
| Vedete caro zio | |
| 280 | ch’io cresco nell’età. |
| La vostra nipotina | |
| vorrebbe poverina... | |
| Sapete... M’intendete... | |
| Movetevi a pietà. (Parte) | |
| SCENA VII | |
| NARDO solo | |
| NARDO | |
| 285 | Sì signora; non dubiti, |
| che contenta sarà. | |
| La si mariterà la poverina | |
| ma la vuo’ maritar da contadina. | |
| Ecco; il mondo è così. Niuno è contento | |
| 290 | del grado in cui si trova. |
| E lo stato cambiar ognun si prova. | |
| Vorrebbe il contadino | |
| diventar cittadino, il cittadino | |
| cerca di nobilitarsi | |
| 295 | ed il nobile ancor vorrebbe alzarsi, |
| d’un gradino alla volta | |
| qualchedun si contenta; | |
| alcuno due o tre ne fa in un salto | |
| ma lo sbalzo è peggior quando è più alto. | |
| 300 | Vedo quell’albero |
| che ha un pero grosso, | |
| pigliar nol posso, | |
| si sbalzi in su. | |
| Ma fatto il salto, | |
| 305 | salito in alto, |
| vedo un perone | |
| grosso assai più. | |
| Prender lo bramo, | |
| m’alzo sul ramo, | |
| 310 | vado più in su. |
| Ma poi precipito | |
| col capo in giù. (Parte) | |
| SCENA VIII | |
| Saloto in casa di don Tritemio con varie porte. | |
| EUGENIA e RINALDO | |
| EUGENIA | |
| Deh se mi amate, o caro, | |
| ite lontan da queste soglie. Oh dio! | |
| 315 | Temo che ci sorprenda il padre mio. |
| RINALDO | |
| Del vostro genitore | |
| il sovverchio rigor vi vuole oppressa. | |
| Deh pensate a voi stessa. | |
| EUGENIA | |
| Ai numi il giuro; | |
| non sarò di altri, se di voi non sono. | |
| 320 | Ah se il mio cor vi dono |
| per or vi basti e non vogliate, ingrato, | |
| render lo stato mio più sventurato. | |
| RINALDO | |
| Gradisco il vostro cor ma della mano | |
| il possesso mi cale... | |
| EUGENIA | |
| Oimè! Chi viene? | |
| RINALDO | |
| 325 | Non temete; è Lesbina. |
| EUGENIA | |
| Io vivo in pene. | |
| SCENA IX | |
| LESBINA e detti | |
| LESBINA | |
| V’è chi cerca di voi, signora mia. (Ad Eugenia) | |
| EUGENIA | |
| Il genitore? | |
| LESBINA | |
| Oibò. Sta il mio padrone | |
| col suo fattore e contano denari | |
| né si spiccia sì presto in tali affari. | |
| RINALDO | |
| 330 | Dunque chi è che la dimanda? |
| LESBINA | |
| Bravo! | |
| Voi pur siete curioso? | |
| Chi la cerca, signore, è il di lei sposo. | |
| RINALDO | |
| Come? | |
| EUGENIA | |
| Che dici? | |
| LESBINA | |
| È giunto | |
| adesso in questo punto, | |
| 335 | forte, lesto e gagliardo, |
| il bellissimo Nardo. E il padre vostro | |
| ha detto, ha comandato | |
| che gli dobbiate far buona accoglienza, | |
| se non per genio, almen per obbedienza. | |
| EUGENIA | |
| 340 | Misera! Che farò? |
| RINALDO | |
| Coraggio avrete | |
| di tradir chi v’adora? | |
| EUGENIA | |
| È ver, son figlia | |
| ma sono amante ancor. Chi mi consiglia? | |
| LESBINA | |
| Ambi pietà mi fate; | |
| a me condur lasciate la faccenda; | |
| 345 | ritiratevi presto. |
| EUGENIA | |
| Vado. (In atto di partire) | |
| RINALDO | |
| Anch’io. (In atto di seguitarla) | |
| LESBINA | |
| Con grazia, patron mio, | |
| ritiratevi, sì, questo mi preme; | |
| ma non andate a ritirarvi insieme. | |
| Voi di qua; voi di là; così va bene. | |
| EUGENIA | |
| 350 | Soffrite, idol mio. |
| RINALDO | |
| Soffrir conviene. | |
| EUGENIA | |
| Se amor provaste mai, | |
| se sai che cosa è affetto, | |
| ben puoi vedermi in petto | |
| a palpitare il cor. | |
| 355 | E palpitar se il vedi, |
| se credi a’ miei sospiri, | |
| perché da’ suoi martiri | |
| non lo ritogli ancor? | |
| RINALDO | |
| Parto, Lesbina, anch’io; ma tu frattanto | |
| 360 | rassicura pietosa il mio tesoro. |
| Dite che vivo in pene e che l’adoro. | |
| Al mio ben tu le dirai | |
| che nel laccio amor m’ha preso | |
| e ferito è questo cor. | |
| 365 | Senti senti le dirai |
| che quegli occhi suoi furbetti, | |
| quelle guancie, quei labretti | |
| m’hanno fatto innamorar. | |
| Se mai l’amabile | |
| 370 | mia bella Eugenia |
| alle mie lagrime, | |
| alle mie suppliche | |
| spietata e rigida | |
| si vuol mostrar, | |
| 375 | dille ch’io smanio, |
| dille ch’io peno; | |
| dille che l’anima | |
| sta per andar. | |
| SCENA X | |
| LESBINA, poi NARDO | |
| LESBINA | |
| Cappari! S’attaccava | |
| 380 | prestamente al partito. |
| Troppo presto volea far da marito. | |
| Ecco il ricco villano; | |
| ora son nell’impegno; | |
| tutta l’arte vi vuol, tutto l’ingegno. | |
| NARDO | |
| 385 | Chi è qui? |
| LESBINA | |
| Non ci vedete? | |
| Per ora ci son io. | |
| NARDO | |
| Bondì a vossignoria. | |
| LESBINA | |
| Padrone mio. | |
| NARDO | |
| Don Tritemio dov’è? | |
| LESBINA | |
| Verrà fra poco. | |
| Potete in questo loco | |
| 390 | aspettar, se v’aggrada. |
| NARDO | |
| Aspetterò. | |
| Voi che siete, signora? | |
| LESBINA | |
| Io non lo so. (Affettando modestia) | |
| NARDO | |
| Sareste per ventura | |
| la figliuola di lui, venuta qui? | |
| LESBINA | |
| Potria darsi di sì. | |
| NARDO | |
| 395 | Alla ciera mi par... |
| LESBINA | |
| Così sarà. | |
| NARDO | |
| Mi piacete davver. | |
| LESBINA | |
| Vostra bontà. | |
| NARDO | |
| Sapete chi son io? | |
| LESBINA | |
| No, mio signore. | |
| NARDO | |
| Non ve lo dice il core? | |
| LESBINA | |
| Il cor d’una fanciulla, | |
| 400 | se si tratta d’un uom, non sa dir nulla. |
| NARDO | |
| Eh furbetta, furbetta. Voi mi avete | |
| conosciuto a dritura. | |
| Delle fanciulle al cor parla natura. | |
| LESBINA | |
| Siete forse... | |
| NARDO | |
| Via, chi? | |
| LESBINA | |
| Nardino bello? | |
| NARDO | |
| 405 | Sì, carina, son quello, |
| quello che vostro sposo è destinato. | |
| LESBINA | |
| Con licenza, signor, m’hanno chiamato. | |
| NARDO | |
| Dove andate? | |
| LESBINA | |
| Non so. | |
| NARDO | |
| Eh restate, carina. | |
| LESBINA | |
| Signor no. | |
| NARDO | |
| 410 | Vi spiace il volto mio? |
| LESBINA | |
| Anzi... mi piace... | |
| ma!... | |
| NARDO | |
| Che ma? | |
| LESBINA | |
| Non so dir... che cosa sia, | |
| con licenza, signor, voglio andar via. | |
| NARDO | |
| Fermatevi un momento. | |
| (Si vede dal rossor ch’è figlia buona). | |
| LESBINA | |
| 415 | (Servo me stessa e servo la padrona). |
| Compatite, signor, s’io non so. | |
| Son così, non so far all’amor. | |
| Una cosa mi sento nel cor | |
| che col labro spiegar non si può. | |
| 420 | Miratemi qua. |
| Saprete cos’è. | |
| Voltatevi in là, | |
| lontano da me. | |
| Vuo’ partire, mi sento languire. | |
| 425 | Ah! Col tempo spiegarmi saprò. |
| SCENA XI | |
| NARDO, poi DON TRITEMIO | |
| NARDO | |
| Si vede chiaramente | |
| che la natura in lei parla innocente. | |
| Finger anche potrebbe, è ver purtroppo; | |
| ma è un cattivo animale | |
| 430 | quel che senza ragion sospetta male. |
| DON TRITEMIO | |
| Messer Nardo da bene, | |
| compatite se troppo trattenuto | |
| m’ha un domestico impaccio; | |
| vi saluto di core. | |
| NARDO | |
| Ed io vi abbraccio. | |
| DON TRITEMIO | |
| 435 | Or verrà la figliuola. |
| NARDO | |
| È già venuta. | |
| DON TRITEMIO | |
| La vedeste? | |
| NARDO | |
| Gnorsì, l’ho già veduta. | |
| DON TRITEMIO | |
| Che vi par? | |
| NARDO | |
| Mi par bella. | |
| DON TRITEMIO | |
| È un po’ ritrosa. | |
| NARDO | |
| La fanciulla va ben sia vergognosa. | |
| DON TRITEMIO | |
| Disse niente? Parlò? | |
| NARDO | |
| Mi disse tanto | |
| 440 | che sperare mi fa d’esser amato. |
| DON TRITEMIO | |
| È vero! | |
| NARDO | |
| È ver. | |
| DON TRITEMIO | |
| (Oh ciel sia ringraziato). (Da sé) | |
| Ma perché se n’andò? | |
| NARDO | |
| Perché bel bello | |
| amor col suo martello | |
| il cor le inteneriva | |
| 445 | e ne aveva rossore. |
| DON TRITEMIO | |
| E viva, e viva. | |
| Eugenia, dove sei? Facciamo presto; | |
| concludiamo l’affar. | |
| NARDO | |
| Per me son lesto. | |
| DON TRITEMIO | |
| Chi è quella? | |
| NARDO | |
| È mia nipote. | |
| SCENA XII | |
| LA LENA e detti, poi LESBINA | |
| NARDO | |
| Che volete voi qui? | |
| LA LENA | |
| Con sua licenza, | |
| 450 | alla sposa vorrei far riverenza. |
| DON TRITEMIO | |
| Ora la chiamerò. | |
| NARDO | |
| Concludiamo le nozze. | |
| DON TRITEMIO | |
| Io presto fo. (Parte) | |
| LA LENA | |
| Signor zio, com’è bella? | |
| NARDO | |